Saturday, May 20, 2006

Âu mài gút nịt ! Cún nói tiếng Anh được rồi này

Từ nay dì Nhung sẽ bắt đầu viết nhật ký cho Cún nhé. Chẳng là đã tháng rưỡi nay dì Nhung được biệt phái sang Cali để chăm sóc mẹ và chăm sóc Cún. Trước đó hai dì cháu vẫn thường buôn bán qua điện thoại rõ là lâu, thế mà lúc Cún nhìn thấy dì ngoài hành lang vẫn ngượng nghịu chạy vào nhà, bẽn lẽn cười với dì. Cún vốn vẫn thế mà. Thấy người lạ vẫn mở to đôi mắt nhìn thật lâu, cười thật hiền rồi... sán lại làm quen. Mà Cún thường thích các chú các bác hơn là các cô nhé :) Tất nhiên là bạn gái thì vẫn thích như bạn trai rồi, vì các bạn gái xinh xắn và biết chơi với Cún như là bạn trai. Còn các cô thì ngoài việc nựng nịu và xun xoe chạy xung quanh thì sao biết bò lăn bò toài ra sàn làm xe tăng cho Cún cưỡi hay cho Cún đi tàu bay lên tận .. trần nhà :) Cún là con trai mà, mà con trai bản chất là thích các trò chơi hành động.

À, Cún đã biết nói rất nhiều tiếng Việt rồi đấy. Lúc đầu thì chỉ là câu ngắn thôi, chẳng hạn khi không thích không muốn cái gì, Cún khảng khái đáp " Cún không muốn". Sau rồi những câu này được kéo dài ra " Cún không muốn đâu mà" và đến giờ thì Cún có thể nêu cả lý do ra nữa. Hôm rồi mẹ sai Cún vào lấy bỉm ra để chú Hà thay cho Cún, bực mình quá, Cún nói liền một hơi " Cún không thay bỉm đâu, chú Hà vừa thay bỉm cho Cún rồi mà, đây đây này" :) rồi chìa cái mông cho mẹ xem. Ai đó đã phân biệt tiếng mẹ đẻ cũng có lý nhỉ, vì gần như mẹ nói gì là Cún hiểu hết đấy nhé, mặc dù nhiều lúc Cún nói gì cả nhà cứ ngẩn tò te ra tỏ vẻ chẳng hiểu cho lắm (hay là giả vờ thì cũng không biết nữa). Mà độ này Cún còn biết mình là người nước nào rồi nhé. Dì Nhung có hỏi Cún ngừời gì, Cún làm một mạch " Cún người Vịt nham. Vịt nham có chính cần cù. Xịt chơi chuống đzất xổi phù ăn ...nhuôônnn" Cũng chẳng phải là Cún khoe hiểu biết của mình đâu, mà vì tiện mồm Cún nói thôi, vì thể nào sau đó mọi người cũng hỏi Cún là " Cún ơi Việt nam có tính gì nhỉ " Với lại Cún cũng hiểu Cún là người Vịt nham, bố Minh người Vịt nham, mẹ Hạnh người Vịt nham,.. cả nhà người Vịt nham luôn. Còn em Julia con chú Wheeler là người Mỹ mà :) Em mắt xanh tóc vàng còn Cún mắt to tóc đen, khác nhau rõ chứ. Cún còn biết nhiều thứ hơn mọi người tưởng nhiều đấy nhé.

Thế nhưng nếu ai đó bảo Cún chỉ biết mỗi tiếng Việt thôi thì là chưa hiểu gì mấy về khả năng của Cún. Cún đi chơi với các bạn bên này, có bạn Trung Quốc, lại có bạn người Hy Lạp, Argentina, mỗi bạn nói (lõm bõm) một thứ tiếng khác nhau, vậy mà vẫn chơi đựoc với nhau, vẫn căm-miu-ni-kết được đàng hoàng đấy nhé. Lại thêm đợt này bố Minh dạy Cún đổi từ Ối giời ơi sang " ầu mài gọt", Cún hiểu ngay. Tìm thấy bạn Thomas mấy hôm đi chơi đâu mất, Cún sung sướng reo lên " ầu mài gọt". Hay đang nhảy nhót leo trèo so excited ( không biết vì lý do gì nữa :) ) Cún cũng la lên " ầu mài gọt, Cún đang làm gì thế? " ( Chẳng là đôi lúc Cún cũng bí từ, khi không hiểu hành động mình đang làm là gì thì Cún trả lời mà cũng như hỏi là Cún làm gì thế, lúc đấy rõ ràng người lớn sẽ nói cho cún biết hành động đó tên là gì mà, một công đôi ba việc luôn, Cún thông minh không? ) Từ độ dì Nhung sang, Cún học thêm được một từ nữa là oh my goodness. Cún biết ngay về bản chất thì nó chẳng khác gì Oh my god của bố Minh cả. Nhưng mà cái này mới hơn, tại sao ta lại không dùng nhỉ? Mà cái thứ tiếng Anh này nó buồn cười lắm cơ, phải kéo thật dài cái giọng ra thì mới giống người Mỹ được. Thế là động đến cái gì Cún cũng thực hành " âu mài gút niiiittttt... " cái chữ nịt của Cún thốt ra mới chắc khoẻ làm sao, đến độ bây giờ cả nhà ai cũng phải bắt chước. Bố Minh nhảy nhót quanh nhà hả, ầu mài gút nịt, bố Minh giống con cào cào thế. Đang đi trên xe gặp đèn đỏ hả, ầu mài gút nịt, đèn đỏ đèn đỏ rồi, Cún rối rít chỉ cho mẹ Hạnh để mẹ còn kịp phanh xe từ từ kẻo dì Nhung lại say bây giờ. Trời nóng quá, âu mài gút nịt, chú Hà cho Cún đi bơi với... Đại để là cái gì của Cún cũgn đi kèm với âu mài gút nịt :)

Àh, mấy hôm rồi đi lớp music của anh David nhá, mọi người cứ xì xà xì xồ nói cái gì mà Cún chẳng hiểu. Mẹ và dì lúc dịch lúc không, thành thử Cún toàn tự đoán thôi. Được cái anh David toàn đàn hát những bài mà Cún đã nghe đĩa ở nhà rồi nên không thấy bỡ ngỡ gì cả. Cún còn dậm chân nhảy theo y như đang ở nhà mình nữa chứ. Mấy cô mẹ của các bạn ở đấy cứ xì xồ " Oh my goodness, ... " ÂU MÀI GÚT NỊT, Cún hiểu chứ, các cô thấy Cún nhảy đẹp và đúgn nhạc quá nên trầm trồ khen Cún ấy mà, hoá ra tiếng Anh cũng chẳng có gì là khó hiểu cả. Thế mà mẹ Hạnh cứ bắt cả nhà không được nói tiếgn Anh để Cún còn tập trung học tiếng Việt, tiếng Anh dễ bỏ xừ í mà, âu mài gút niiiiittttt. ... :)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home